|本期目录/Table of Contents|

[1]李先银.甲骨文中“于”语法化过程构拟[J].武汉工程大学学报,2010,(02):60-64.
 LI Xianyin.Study on grammaticalization of “YU” in inscriptions on bones or tortoise shells[J].Journal of Wuhan Institute of Technology,2010,(02):60-64.
点击复制

甲骨文中“于”语法化过程构拟(/HTML)
分享到:

《武汉工程大学学报》[ISSN:1674-2869/CN:42-1779/TQ]

卷:
期数:
2010年02期
页码:
60-64
栏目:
其他
出版日期:
2010-02-28

文章信息/Info

Title:
Study on grammaticalization of “YU” in inscriptions on
bones or tortoise shells
文章编号:
16742869(2010)02006005
作者:
李先银
北京语言大学汉语速成学院,北京 100083
Author(s):
LI Xianyin
The College of Intensive Chinese Training,Beijing Language and Culture University, Beijing 100083,China
关键词:
甲骨文语法化隐喻形式类推
Keywords:
yuinscriptions on bones or tortoise shellsgrammaticalizationmetaphoranalogize in form
分类号:
H109.2
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
运用语法化的理论,分析甲骨文中“于”字的语法化过程。“于”在“往/步,于+处所”的语法语义框架中开始意义的虚化,重新分析为“往/步,于+处所”,出现介词化的倾向。这时“于”经常被借用于引进祭祀对象,形成“V+于+对象”的范式,这种格式反过来促进了“往/步+于+处所”中“于”完全介词化。“于”从引介空间到引介时间,最终完成“于”的语法化过程,形成介词“于”分别引进处所、时间、对象的不同格式。
Abstract:
This paper is trying to reconstruct the grammaticalization of “yu” in ancient chinese by using the the theory of grammaticalization. In the evalution progress, firstly “yu” is started meaning weaning weakening and has a tendency to be used as a preposition. At the same time, “yu” is borrowed to introduce sacrifice object, such usage promotes “yu” fully preposited. From introducing location to time, finally “yu” is completely grammaticalizated, and formes a pattern that “yu” is linked by location, time, and object.

参考文献/References:

1]禤健聪.甲骨文“于”作动词献疑[J].古汉语研究,2009(1):3338.
[2]时兵.也论介词“于”的起源与发展[J].中国语文,2003(4):343347.
[3]梅祖麟.介词“于”在甲骨文和汉藏语里的起源[J].中国语文,2004(4):323332.
[4]郭锡良.汉语介词“于”起源于汉藏语说商榷[J].中国语文,2005(4):341345.
[5]郭锡良.介词“于”的起源和发展[J].中国语文,1997(2):131138.
[6]沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994(4):1780.
[7]石毓智.现代汉语语法系统的建立——动补结构的产生及其影响[M],北京:北京语言大学出版社,2003:910.
[8]张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M],北京:北京语言文化大学出版社,2002:245271.

相似文献/References:

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:20090809作者简介:李先银(1975),男,河南信阳人,讲师,硕士。研究方向:汉语语法及对外汉语语法教学。
更新日期/Last Update: